Statenvertaling
En ik zeg in dezen mijn mening; want dit is u oorbaar, als die niet alleen het doen, maar ook het willen van over een jaar te voren hebt begonnen.
Herziene Statenvertaling*
Ik geef hierin dan ook slechts mijn mening, want dat is nuttig voor u, die niet alleen met het doen, maar ook met het willen reeds een jaar geleden begonnen bent.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En ik geef op dit punt mijn mening, want dit is voor u nuttig; gij hebt immers reeds vroeger, het vorige jaar, een begin gemaakt, niet alleen met de uitvoering, maar ook met het willen;
King James Version + Strongnumbers
And G2532 herein G1722 - G5129 I give G1325 my advice: G1106 for G1063 this G5124 is expedient G4851 for you, G5213 who G3748 have begun before, G4278 not G3756 only G3440 to do, G4160 but G235 also G2532 to be forward G2309 a year ago. G575 - G4070
Updated King James Version
And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 10:42 | 2 Korinthe 8:8 | 1 Korinthe 6:12 | Spreuken 19:17 | 1 Korinthe 7:25 | Johannes 16:7 | 2 Korinthe 9:2 | 2 Korinthe 12:1 | 1 Korinthe 7:40 | 1 Korinthe 10:23 | Jakobus 2:15 - Jakobus 2:16 | Filippenzen 4:17 | 1 Timótheüs 6:18 - 1 Timótheüs 6:19 | Johannes 11:50 | Johannes 18:14 | Hebreeën 13:16 | 1 Korinthe 16:2